1. Как Вы могли заметить, на форуме появился раздел дампов других форумов.

    Сливап, сеоха (В первом барыжат тем что юзеры выложили под хайд. Во втором, помимо барыжничества, еще говорят что в их приватном разделе есть крутые вещи, но вы узнаете что там только заплатив, а на деле оказывается что там галимый копипаст.
    Но русьд сидящий у руля сосохи даже не скрывает что впаривает дичь "Оригинальные и крутые темы видят только "Избранные" ©rusD Хотя сам ничего не написал, даж партнерку ущербную сделал, с дырой, ждите апдейт дампа =D, но пост не об этом) и других копипаст форумов которые мусолят одни и те же курсы которые они друг у друга скачали|слили (нужное подчеркнуть).
    И соответсвенно Вы не могли не заметить какой там шлак Вам впаривают по 2000-3000 рублей за аккаунт, тьфу.
    Подробнее...
Внимание!
При проведении и участии в рескладчинах соблюдайте правила по ссылке
Во избежание блокировки аккаунта и других неприятностей.

Читаем книги на итальянском

Информация:
Тема в разделе "Иностранные языки", создана пользователем Collab_Bot, 18 сен 2016.
Этап:
Набор участников
Цена:
136.00 RUB
Участников:
0 из 10
Организатор:
Отсутствует
0%
Расчетный взнос:
18 RUB
  • (Основной список пока пуст)

  1. Collab_Bot

    Collab_Bot Бот рескладчин Бот форума
    • 3063/3811

    Сообщения:
    80.699
    Репутация:
    0
    Отдано:
    1 ГБ
    Скачано:
    0 байт
    Рейтинг:
    -
    Складчина доступна для складчиков со статусом
    4 книги адаптированные по методу чтения И.Франка
    Метод чтения Франка — это специальный способ адаптации текста, который способствует пассивному освоению языка. Его можно использовать либо в качестве поддержки, дополнения к разговорной практике, либо просто для пассивного освоения языка (если цель, например, научиться читать книги на том или ином языке). Как построены такие тексты? Если открыть любую страницу книги, то можно увидеть, что текст разбит на небольшие отрывки. Сначала идет адаптированный отрывок — текст с вкрапленным в него дословным русским переводом и небольшим лексико-грамматическим комментарием. Затем следует тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.
    • Альфьери К. Тайная история Джулии Водянер –150 руб
    • Бенни С. Божественная грамматика - 150 руб
    • Гольдони К. Хозяйка гостиницы - 150 руб
    • Пьюмини Р. Невеста в маяке. Новеллы - 150 руб



    3 книги из серии Легко читаем по-итальянски (при покупке 3х книг цена составит 140 р)
    Адаптированные книги предлагаемой серии предназначаются для всех, кто начал изучать итальянский язык, но пока не достиг в нем совершенства. Тексты произведений подготовлены в соответствии с уровнями владения итальянского языка. Книги серии — это истории для детей и взрослых; возможность познакомиться с популярными произведениями мировой литературы и пополнить свой словарный запас; удобная структура.

    "Итальянские сказки = Fiabe Italiane"
    для тех, кто только начинает свое знакомство с итальянским языком (уровень 1 - для начинающих)

    Книга содержит двенадцать итальянских сказок на разные сюжеты - как волшебные, так и бытовые. Тексты сказок упрощены и сокращены, сопровождаются комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, в конце книги расположен небольшой словарь. Занимательные итальянские сказки позволят вам погрузиться в удивительный мир итальянского фольклора. Чтение итальянских сказок в оригинале не только поможет в изучении языка, но и даст прекрасную возможность познакомиться с культурой Италии.


    "Итальянский с улыбкой. "Мандрагора"="La Mandragola""
    Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 3 - для продолжающих средней ступени).

    Книга содержит упрощенный и сокращенный текст комедии пера Никколо Макиавелли "Мандрагора", из которого читателю предстоит узнать о коварном плане обольщения прекрасной Лукреции в исполнении Каллимако и хитреца Лигурио, а также о загадочной настойке из мандрагоры, которая по преданиям творит настоящие чудеса.
    Текст комедии сопровождается лексическими и грамматическими комментариями, упражнениями на понимание прочитанного. Устаревшие и трудные для понимания выражения заменены на современные и употребительные разговорные слова и фразы. В конце книги расположен словарь, облегчающий чтение.


    "Итальянский с любовью. "Осада Флоренции""
    Книга может быть рекомендована всем, кто продолжает изучать итальянский язык (Уровень 4 - для продолжающих верхней ступени).

    В книгу вошел сокращенный и незначительно упрощенный текст рома¬на классика итальянской литературы Ф.Д. Гверрацци "Осада Флоренции". Увлекательный сюжет, описание значимых исторических событий и романтическая составляющая - все это делает роман превосходным материалом при изучении итальянского языка.
    Текст произведения сопровождается постраничными комментариями, а также небольшим словарем, облегчающим чтение.


    Это рескладчина на
    Ознакомьтесь с правилами проведения и участия в рескладчинах!
     
    Загрузка...